Podium’s journey in numbers

About 10 years ago, five translators and interpreters, from three different generations, but united by independently successful careers in the field and a common passion for multilingual communication, joined forces to establish Podium. Today, looking back at what we have achieved, we feel justified by our decision and full of confidence to move forward in…

Interpreting the monster*

In June 2019, the Rosa Luxemburg Foundation contacted Podium, a company in which I am a partner, and asked us to provide Greek-to-English interpreting for the hearings of the Golden Dawn members. More specifically, the «HumanRights360» non-governmental organization and the Rosa Luxemburg Foundation, had invited famous and established sketch artists from abroad, to attend the…