Βήμα στην επικοινωνία

Who we are

Άγγελος Κακλαμάνης

Ο Άγγελος σπούδασε στο Πανεπιστήμιο Αθηνών στο τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας. Κατόπιν, πραγματοποίησε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στην επαγγελματική μετάφραση και στη διερμηνεία συνεδρίων στο Πανεπιστήμιο του Στρασβούργου. Επίσης, ήταν υπότροφος του Ιδρύματος Κρατικών Υποτροφιών (Ι.Κ.Υ.). Σήμερα, είναι υποψήφιος διδάκτωρ του τμήματος Διεθνών και Ευρωπαϊκών Σπουδών του Παντείου Πανεπιστημίου Αθηνών.

Εργάζεται ως επαγγελματίας μεταφραστής και διερμηνέας συνεδρίων σε συνεργασία τόσο με την ελληνική όσο και με την ευρωπαϊκή αγορά. Επιπλέον, έχει προσφέρει υπηρεσίες διερμηνείας στο 4ο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Φόρουμ. Γνωρίζει Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά και Ρουμανικά.

 

Μαρία Κουνέλη

Η Μαρία Κουνέλη σπούδασε Διερμηνεία Συνεδρίων και Μετάφραση στο Πανεπιστήμιο της Τεργέστης στην Ιταλία και έλαβε το πτυχίο της με βαθμό άριστα. Μιλάει αγγλικά, ιταλικά, γαλλικά και σλοβένικα. Δραστηριοποιείται στον τομέα της διερμηνείας και της μετάφρασης από το 2005.

Έχει συνεργαστεί με πολλές ιδιωτικές εταιρείες, δημόσιους φορείς και γραφεία διερμηνείας και μετάφρασης στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Παράλληλα έχει περατώσει τις Μουσικές σπουδές της (Πτυχίο Αρμονίας, Πτυχίο και Δίπλωμα Πιάνου), ενώ ολοκληρώνει τις Μεταπτυχιακές της σπουδές στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών.

 

 

Δέσποινα Μπενέτου

Η Δέσποινα Μπενέτου γεννήθηκε στις Βρυξέλλες, όπου έζησε τα παιδικά και σχολικά της χρόνια. 

Σπούδασε Γαλλική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και συνέχισε τις μεταπτυχιακές της σπουδές στη Μετάφραση και τη Διερμηνεία στο Πανεπιστήμιο Mons – Hainaut του Βελγίου. Δραστηριοποιείται στο χώρο της διερμηνείας και της μετάφρασης από το 1996. 

Έχει αναπτύξει τακτικές συνεργασίες με φορείς του δημόσιου και ιδιωτικού τομέα. Είναι τακτικός συνεργάτης του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος και του Ελληνικού Ινστιτούτου Παστέρ από το 2003. 

Μιλάει γαλλικά και αγγλικά.

 

Βασίλης Γ. Τριανταφύλλου

Ο Βασίλης Τριανταφύλλου δραστηριοποιείται επαγγελματικά εδώ και τριάντα πέντε χρόνια στη Διερμηνεία, τη Μετάφραση και τη Διδασκαλία. 

Είναι Διερμηνέας Συνεδρίων και μέλος της AIIC. Διατηρεί τον επαγγελματικό ιστότοπο www.aii.gr, ενώ είναι εξωτερικός μεταφραστής - συνεργάτης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Καθηγητής Ιταλικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας. Διδάσκει Μετάφραση και Διερμηνεία. 

 

Δημήτρης Ψαρράς

Ο Δημήτρης Ψαρράς σπούδασε μετάφραση και διερμηνεία στη Γαλλία και στην Ελλάδα. Μιλάει γαλλικά, ισπανικά, καταλανικά και αγγλικά.

Ως μεταφραστής και διερμηνέας, έχει συνεργαστεί με σημαντικούς φορείς όπως το Ινστιτούτο Θερβάντες, την Ισπανική Πρεσβεία στην Αθήνα, το Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης και το Ινστιτούτο Ramon Llull, με ιδιωτικές εταιρείες, καθώς και με γραφεία μετάφρασης και διερμηνείας τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό. 

Είναι συνιδρυτής, με τη Μαρία Χατζηεμμανουήλ, του δίγλωσσου θεατρικού ιστότοπου www.teatropasion.gr για το ισπανικό, το καταλανικό και το ισπανόφωνο θέατρο. Έχει μεταφράσει πάνω από εικοσιπέντε θεατρικά έργα από τα ισπανικά, τα καταλανικά και τα γαλλικά, πολλά από τα οποία έχουν εκδοθεί, παρασταθεί ή παρουσιαστεί με τη μορφή θεατρικού αναλογίου. Αρθρογραφεί στο ηλεκτρονικό περιοδικό www.pragmatikotita.gr, ενώ διατηρούσε για δύο χρόνια την προσωπική στήλη "De Grecia el Teatro" στο μεγαλύτερο ηλεκτρονικό περιοδικό θεάτρου της Ισπανίας www.artezblai.com.